Tuesday, February 28, 2012

both...and , neither...nor: USE

Voy a explicar  los usos de “neither”, “nor” ,“either” y “or”. La principal dificultad que presenta este tema es que tanto “either” como “neither”suelen significar lo mismo en el contexto de la frase.

NEITHER AND NOR

La traducción literal es: "ni" o "tampoco" dependiendo de como se use en cada frase. "Neither" se utiliza  conjuntamente con “nor” que es una conjunción; es decir, sirve para unir dos oraciones. En este caso significa: “ni

               Por ejemplo: “Ni sucio ni limpio”. “Neither dirty nor clean”.

Puede también significar “tampoco”:
       
                 Por ejemplo: “I don't want to eat it. Neither do I.

EITHER

Either , como“neither” tiene varios significados y usos. Veremos que  en muchas ocasiones el uso de “either” es opcional, es decir, la misma idea se puede expresar con “neither” o con “either, dependiendo de como lo prefieras.

Either lo utilizamos conjuntamente con “or” que es otra conjunción. En este caso significa “o” , “o bien” .
          
                    Por ejemplo: “ You can have either car or moto.”

OTROS USOS.........
Tanto neither como either pueden ser analizados o cumplir otras funciones dentro del contexto de una frase. Por ejemplo los dos pueden ser adjetivos, pueden cualificar una cosa o pueden ser pronombres, es decir para sustituir un nombre.

EJERCICIO FÁCIL:
 1- Traduce estas frases e indica la función de cada uno ( con neither and nor)
  • Ni esto ni lo otro.

  • No me gusta ni el café ni el té.

  • Ni sabe ni le importa.


    By  Héctor Fernández 


     

No comments:

Post a Comment